De moeder aller affirmaties is geschreven door Emile Coué (foto) is vrij vertaald in het Nederlands:
Elke dag ben ik beter en beter.
Een mooiere vertaling van de engelse tekst ben ik nog niet tegengekomen, omdat ie rijmt is ie namelijk nog sterker:
Every day, in every way, I am better and better.
Ik hou me aanbevolen voor een goeie vertaling!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Every day in every way I'm getting better and better ben ik vertaald al eens tegengekomen als
van dag tot dag gaat het met mij in alle opzichten beter en beter
naar ik meen in een artikel van rene dijkstra
met een lieve groet, Ge
Of:
Elke dag gaat het mij in elk opzicht beter en beter.
En dan EFT (Emotional Freedom Techniques: www.emofree.com) toepassen voor alle negatieve gedachten die dit zinnetje bij je oproept.
Warme groet,
Tania
Post a Comment